经常问的问题
Doesn't the word "despite" make a contrast between the "implacable opposition" and the government's choice? That would make the third blank "deny."
这里的问题是,“尽管如此”条款是否对比之前的条款(“没有......”)或“中央政府......”的条款)。语法,它也可以。我们如何选择?
我们需要两次在“少数男人”和“无法阻止的反对”中。这些是逻辑对比度。反对派似乎很大,有一些男人 - 特别的个人 - 谁不是反对派的一部分。所以我们说他们_________宪法尽管孤独地反对大反对派。
If we made the "despite" clause contrast with the last clause ("central government..."), then we would have those few men反对宪法,符合“反对”。我们将失去少数人和反对派之间的对比。而在这样做,我们会造成一个尴尬的句子 - 为什么单挑那些特定的男人?反对派已经非常强大。
In short, be sure that you're looking at the所有的句子。如果句子始于“尽管如此”,那么是的,对比将在那里。但是当我们从“没有......”的时候,然后我们发现对比是几个男人和反对派之间,而不是反对派和政府。
What does “if anything” mean? How is it different from “anything but”?
“如果任何东西”用于暂时建议,情况可能是这种情况(通常与先前暗示的东西相反)。
- 如果有的话,我们有太多的食物而不是太少。
- The town, if anything, is a sad shadow of its past self.
- 虽然我们的希望是这种情况很快就会改进,但如果有的话,越来越差。
“如果有任何东西”没有否定的内涵。它并不意味着“不是”。
你可以考虑扩大“如果我能肯定地说出任何东西的”如果有任何东西“......”
In this case (as is the case generally) the author is using the phrase to emphasize the statement he is making about the political conditions.
这里的含义与没有短语“如果有的话”是相同的。您可以安全地删除它并分析句子,而不会提出空白的正确单词。
相比之下,“任何东西”短语用来表示与某事物相反。这意味着“除了除外”或最简单的一切“。例如,如果有人是“任何但是友好”,他们并不友好。